Ayako, an attractive 25 year old, works behind the counter in a convenience store in Tokyo’s old shitamachi area. The shop is owned by her family, and Ayako, a college graduate with a good job, pitches in to help out when she’s not working at her company, reports Nikkan Gendai (Aug. 18).
“Do some male customers march up to the cash register with an armload of smutty magazines while she’s on the job?”
“Yes, they do,” she replies, making an expression of distaste. “But even worse than that are the flashers who come in.”
Ayako recalls a man in his 30s who came into the shop wearing a coat. There was something in his manner that put her on her guard. He picked up a drink and a magazine and carried them to the counter.
“I had this feeling that something funny would happen,” she says, wrinkling her nose.
After paying for the goodies, he undid the buttons on his coat and pulled it apart, exposing the lower part of his torso.
Rather than shout for help, Ayako swiftly placed a call to the nearby koban, where, it seems, she had been dating the burly young omawarisan, who came running tout de suite and caught the guy as he was fleeing the store.
“Rather than make the creep happy by getting all excited and screaming, you have to keep cool,” she says.
Women working the late shift are by no means the only ones who have to worry about perverts. Ayako said her younger brother, a budding hunk, got his butt groped by a dirty old man.
“Nido to kuruna” (don’t come back here again), he warned the customer through clenched teeth.
Once, says Ayako, a young male customer even brought a pair of handcuffs and asked her to put them on.
“I looked at him and thought, ‘Jeez, what a weirdo,'” she recalls, giggling. The shop has looked into some means of preventing the doors from opening to keep such freaks at bay, but unfortunately such devices are impractical. So as the stream of late-night flakes keep on coming, Ayako does her best to maintain a cool composure. (K.S.)
Source: “Hentai-san irasshai,” Nikkan Gendai (Aug. 18, page 19)
Note: Brief extracts from Japanese vernacular media in the public domain that appear here were translated and summarized under the principle of “fair use.” Every effort has been made to ensure accuracy of the translations. However, we are not responsible for the veracity of their contents. The activities of individuals described herein should not be construed as “typical” behavior of Japanese people nor reflect the intention to portray the country in a negative manner. Our sole aim is to provide examples of various types of reading matter enjoyed by Japanese.