“After I began my job, my monthly periods began to hurt and I was worried, so I went to a women’s doctor for my very first pelvic exam. It was a small clinic and I was relieved to see that the doctor was an attractive woman who seemed to be very kind.”
Thus begins the latest frothy feminine fantasy, which appeared in the June issue of women’s soft porn magazine Ai no Taiken Special Deluxe, as introduced in Shukan Bunshun (June 2).
“On the examination table, the doctor snapped at me, ‘Thrust out your hips,’ and I spread my legs apart,” the writer continues. “She probed inside me with her fingers, and spread me open. Since this was my first visit to a women’s doctor and had no idea what to expect, I tried not to let the discomfort show. But then the doctor pulled up my blouse and yanked up my bra, and began fondling my nipple with one hand, while she used the thumb of her other hand to stimulate my clitoris.
“Before I realized what was going on, I was thrusting my hips out and gasping with pleasure. But then to my horror I saw the doctor reach into a drawer and pull out a horse-size vibrator! Terrified, I blurted, ‘That’s enough!’ and dashed out of the examination room.
“But even now, sometimes I recall that clinic in my dreams and when I do, I start masturbating.”
For the infamous pseudonymous byline, Bunshun’s editor has picked Kokko no mesu. If appearing in a news article this would ordinarily refer to Kokko, the abbreviated form of 国土交通 (Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) taking a mesu (scalpel) to the budget for large construction projects. But here, the 国 koku (nation) has been changed to 股 koku (loins) and mesu is written in katakana which would normally convey the German-derived messer (scalpel), but in this case implying 雌 mesu (female) — and thereby spinning a wonderfully creative pun meaning “females whose loins became joined.”
Source: “Shukujo no zasshi kara,” Shukan Bunshun (June 2, page 99)