Nookie reporter: Ex-AV actress joined Nikkei newspaper

Shukan Bunshun Oct. 11
Shukan Bunshun Oct. 11

In June of last year, publishing company Seidosha released “The Psychology of the AV Actress,” a book by a female author going by the name “Susumi Suzuki” that tells of her experiences as a veteran of over 70 films in the adult video industry.

Likely the tome is now a hot item inside the offices of the Nikkei Shimbun, the newspaper which, according to Shukan Bunshun (Oct. 11), employed Suzuki as a reporter from 2009 until her resignation last month.

Suzuki (Bunshun uses her pen name) made her porn debut in 2004 under the moniker Ruri Sato. Over her subsequent three-year AV career, she garnered great popularity due to her huge, G-cup chest while starring as everything from a sex worker to a large-breasted sister-in-law in a number of genres, including lolicon and SM, for labels like Moodyz and Dream Ticket.

After retiring from the industry in 2007, Suzuki two years later joined the Nikkei at its headquarters in Tokyo as a journalist. She covered the Tokyo Metropolitan Government beat, and was a member of its press club.

Much like in her AV performances, Suzuki (@Suzumixxx) became known around the Nikkei offices for her magnanimous mammaries.

“She wore a lot of clothing that highlighted her cleavage,” an ex-colleague tells Shukan Bunshun. “She also sported fancy accessories.”

Ruri Sato
Ruri Sato

Her co-workers gave her the nickname “kyaba-jo,” a reference to her layered hair done up like a bar hostess.

“But she was a diligent worker,” continues the former colleague, “and was well-liked by everyone.”

Much of her background is contained in “The Psychology of the AV Actress,” which explains that after graduating from Keio University, where she studied environmental informatics, Suzuki moved to the University of Tokyo for graduate school.

Suzuki tells Shukan Bunshun’s reporter during an interview in the Kabukicho entertainment area that entered the AV industry after being scouted in Yokohama.

“I was feeling frivolous, and I thought it would be interesting,” she says.

Attired in a black one-piece number with long brown hair, Suzuki doesn’t appear to be a woman who just one month before was working at one of Japan’s largest media companies.

“When I entered the AV business it was more glamorous than I had imagined,” she remembers. “I became crazy about it. It was fun to sell the name ‘Ruri Sato.'”

For some films, she worked as the director and script writer. Of course, money was a factor. Over a two-year period, she garnered 20 million yen in wages, which she quickly squandered.

In spite of that, she has regrets about choosing to work in the industry.

“My AV appearances in the past cannot be erased,” says Suzuki.

Ruri Sato
Ruri Sato

In search of a proper job, Suzuki applied with the Nikkei since she had an interest in the work.

“As a reporter, I enjoyed my job,” Suzuki says. “However, I wanted to have more freedom; I wanted to work at something where I could express myself more.”

With that in mind, “The Psychology of the AV Actress” was published with the permission of the newspaper.

“I would like to write about women working in the sex trade,” she says, “but I had no interest in using my position at the Nikkei to do it.”

Last year, the Nikkei transferred her to a copy-editing department. According to Shukan Bunshun, rumors about Suzuki’s former profession supposedly began reaching upper management. However, she denies that her resignation had anything to do with her work as an AV actress.

“It was over a family matter,” she says. “I really appreciate that the Nikkei gave me such a precious experience.”

When reached for comment, a representative of the Nikkei said that the paper had no knowledge of Suzuki’s past work as an AV actress. (K.N.)

Source: “Ninki AV joyu ha Nikkei Shimbun datta!” Shukan Bunshun (Oct. 11, pages 143-144)

Note: Brief extracts from Japanese vernacular media in the public domain that appear here were translated and summarized under the principle of “fair use.” Every effort has been made to ensure accuracy of the translations. However, we are not responsible for the veracity of their contents. The activities of individuals described herein should not be construed as “typical” behavior of Japanese people nor reflect the intention to portray the country in a negative manner. Our sole aim is to provide examples of various types of reading matter enjoyed by Japanese.

Facebook Comments
Tokyo Style