The Tokyo Reporter

Tokyo’s Korean escort services assisting diplomatic intercourse

Koakuma K’s

Last Friday, Tokyo Metropolitan Police busted a “delivery health” escort service for dispatching a 32-year-old female employee to a love hotel to provide sexual services to a 42-year-old male customer in violation of the Anti-Prostitution Law.

Officers took the manager of Koakuma K’s, 38-year-old Jun Nakajima, and his common-law wife, a 31-year-old Chinese national, into custody.

According to police, Koakuma K’s, located in Tokyo’s Uguisudani area, utilized its Web site to recruit customers for its roster of Korean women. Over the past four years, the business, whose prices begin at 16,000 yen for the first 60 minutes, has collected 400 million yen in revenue.

Such success is not entirely surprising, reports Nikkan Gendai (June 26), which says the comparatively radical services provided by such out-call sex businesses are in firm demand — and even assisting in mending frayed Japan-Korea relations.

“A lot of businesses featuring Korean gals do not require use of a condom and permit vaginal ejaculation,” says a person employed in the fuzoku trade. “For Koakuma K’s, that makes their one-hour service very reasonable.”

Many of the working ladies are in Japan on short-term visas. “A lot will be in the country for between three and five months,” says the employee. “The longest will be up to a year, with a top girl pulling in 1.5 million yen a month.”

Many of the girls will have undergone plastic surgery procedures, but that is not what keeps Japanese guys keen, says fuzoku writer Taizo Ebina.

“They use savvy techniques to tickle the hearts of Japanese men,” says the writer. “They are only going to be a around for a limited time so they want to rack up repeat customers, and small talk, like whispers of ‘I love you,’ can go a long way.”

According to Ebina, current difficulties between Japan and Korea enrich the customer-prostitute relationship.

“The women feel a sense of shame about the current troubles between the two countries,” says Ebina. “But, at the same time, some men develop a sense that they want to protect these girls, and a means for overcoming this major obstacle is to spend time together that is highly rewarding. It is like something out of ‘Romeo and Juliet.'” (K.N.)

Source: “Arakasegi gyosha ga kyozo suru ‘kanryu deri heru’ oo uke no riyu,” Nikkan Gendai (June 26, )

Note: Brief extracts from Japanese vernacular media in the public domain that appear here were translated and summarized under the principle of “fair use.” Every effort has been made to ensure accuracy of the translations. However, we are not responsible for the veracity of their contents. The activities of individuals described herein should not be construed as “typical” behavior of Japanese people nor reflect the intention to portray the country in a negative manner. Our sole aim is to provide examples of various types of reading matter enjoyed by Japanese.

Facebook Comments