Wayward wife gives multiple reasons for her longstanding affair

Shukan Bunshun June 28
Shukan Bunshun June 28
“I got married at age 23, which was the realization of my dreams. But after six years of marriage, as I now approach the age of 30, there’s a person in my life that this wife needs. He was my boss at my previous job, and we have been getting it on for five years now. No matter how much I think about breaking off our relationship, I can’t bring myself to do it.”

Thus begins a lurid episode from the erotic female fantasy fanzine Ai no Taiken Special Deluxe (June) as appearing in Shukan Bunshun (Jun. 28).

“The reason I don’t want to leave him is because our sex is so good,” she continues. “After getting in the bath together and him soaping me down from head to toe, he gives me a great massage while lying on the bed. The gentle touch of his fingers arouses me, and this exquisite foreplay enables me to achieve one orgasm after the next.

“Even though when he inserts his thing he doesn’t pound away that vigorously, after ten steady strokes with his magic wand I’ll reach climax without fail.”

For the writer’s pseudonymous byline, Bunshun’s punster uses Okusama wa majo data no desu (The wife was a witch), which was the title of “Bewitched,” the popular 1960s American TV sitcom starring Elizabeth Montgomery and Dick York. But the characters 魔女 (witch) have been tweaked to 間女, a made-up word also pronounced majo with the meaning of “interlude woman” — which we suppose is meant as a suggestive allusion to her ability to achieve successive orgasms. (W.W.)

Source: “Shukujo no zasshi kara,” Shukan Bunshun (June 28, page 101)

Note: Brief extracts from Japanese vernacular media in the public domain that appear here were translated and summarized under the principle of “fair use.” Every effort has been made to ensure accuracy of the translations. However, we are not responsible for the veracity of their contents. The activities of individuals described herein should not be construed as “typical” behavior of Japanese people nor reflect the intention to portray the country in a negative manner. Our sole aim is to provide examples of various types of reading matter enjoyed by Japanese.

Facebook Comments
Tokyo Style