“My lover is 20 years older than me, and he adores me,” writes the anonymous contributor to the February issue of a magazine about risky romance titled Kiken na Aitaiken Special, as introduced in Shukan Bunshun (Mar. 4). “We are definitely into World Cup-class infidelity.
“Some days we even get it on four times. I’m left completely enervated and with a terrific sense of satisfaction — don’t feel any age gap between us.
“The other day I received an email from him in response to one of mine, but somehow sensed that he hadn’t written it. The next time we met, I asked him, ‘That wasn’t your reply, was it?’ and he exclaimed, ‘No!'”
“It seems that while he was taking a bath his wife got into his mailbox, saw my message and sent the reply. Along with the shock of having our affair exposed, we both feel a sense of impending panic to have been caught with our pants down like this.”
The pseudonymous byline for the writer is tweaked from “high-risk, high-return,” with risk rendered in English as “ri-suck” instead of risuku. (M.S.)
Source: “Shukujo no zasshi kara,” Shukan Bunshun (Mar. 4, page 111)
Note: Brief extracts from Japanese vernacular media in the public domain that appear here were translated and summarized under the principle of “fair use.” Every effort has been made to ensure accuracy of the translations. However, we are not responsible for the veracity of their contents. The activities of individuals described herein should not be construed as “typical” behavior of Japanese people nor reflect the intention to portray the country in a negative manner. Our sole aim is to provide examples of various types of reading matter enjoyed by Japanese.